Italiano
The Italian of Rome, Milan, and Bologna. Recorded inside fornai on via dei Coronari, on the tram into Centrale, in the queue at the farmacia. The language of a city you might be moving to.
980
Dialogues
67M
Intervenants
Rome
Enregistré à
01 Quatre dialogues, tirés au hasard
La façon dont la langue est vraiment utilisée.
01 · A forno, 7:50
"Buongiorno, un cappuccino per favore — e un cornetto alla crema."
Good morning, a cappuccino please — and a cream cornetto.
02 · A taxi, after midnight
"Possiamo passare per il Lungotevere? A quest'ora è più veloce."
Can we go along the Lungotevere? At this hour it is faster.
03 · A farmacia, the pharmacist
"Ha la tessera sanitaria? Altrimenti, compili questo modulo, per favore."
Do you have your health card? Otherwise, please fill out this form.
04 · A neighbour, on the landing
"Si è trasferito ieri, vero? Benvenuto. Se ha bisogno di qualcosa..."
You moved in yesterday, didn't you? Welcome. If you need anything...
02 Les voix de cette langue
Les personnes dont Italian tu apprendras la langue.
Plate · Giulia · lumière naturelle · à commander Forno, Roma
Giulia
Forno, Roma
Born in Frascati. Has run the forno in Trastevere since 2012. Recorded across 280 dialogues.
Plate · Matteo · lumière naturelle · à commander Tassista, Milano
Matteo
Tassista, Milano
From Bergamo. Twenty-five years on the night shift around Brera. Recorded across 240 dialogues.
Plate · Elena · lumière naturelle · à commander Farmacista, Bologna
Elena
Farmacista, Bologna
Born in Modena, trained at the University of Bologna. Recorded across 220 dialogues.
Tu déménages à Rome, Milan, or Bologna?
Sois parmi les premiers à être placé à l'intérieur Italian.