中文
The Mandarin of Shanghai, Taipei, and Singapore. Recorded in bakeries along Wukang Lu, in taxis crossing the Yan'an Elevated, in the queue at the local clinic. The language of a city you might be moving to.
1,020
Dialogues
1.1B
Intervenants
Shanghai
Enregistré à
01 Quatre dialogues, tirés au hasard
La façon dont la langue est vraiment utilisée.
01 · A bakery, 7:40
"你好,请给我一杯咖啡 — 还有一个肉松面包。"
Hello, can I have a coffee please — and a pork floss bun.
02 · A taxi, after midnight
"师傅,能走延安高架吗?这个点儿快一些。"
Driver, can we take the Yan'an Elevated? At this hour it is faster.
03 · A clinic, the receptionist
"您带医保卡了吗?没带的话,请先填一下这张表。"
Did you bring your health card? If not, please fill out this form first.
04 · A neighbour, in the corridor
"您是昨天搬进来的吧?欢迎欢迎。有什么需要随时找我。"
You moved in yesterday, didn't you? Welcome, welcome. Anytime you need anything, just ask.
02 Les voix de cette langue
Les personnes dont Mandarin tu apprendras la langue.
Plate · 李伟 · lumière naturelle · à commander Bakery, Shanghai
李伟
Bakery, Shanghai
Born in Suzhou. Has run the shop on Wukang Lu since 2014. Recorded across 290 dialogues.
Plate · 张敏 · lumière naturelle · à commander Taxi driver, Taipei
张敏
Taxi driver, Taipei
From Tainan. Twenty years on Taipei night shifts. Recorded across 240 dialogues — including the Taiwanese accent.
Plate · 王芳 · lumière naturelle · à commander Clinic, Singapore
王芳
Clinic, Singapore
Born in Singapore, trained at NUS. Recorded across 220 dialogues — clinical and everyday.
Tu déménages à Shanghai, Taipei, or Singapore?
Sois parmi les premiers à être placé à l'intérieur Mandarin.