中文
The Mandarin of Shanghai, Taipei, and Singapore. Recorded in bakeries along Wukang Lu, in taxis crossing the Yan'an Elevated, in the queue at the local clinic. The language of a city you might be moving to.
1,020
Diálogos
1.1B
Falantes
Shanghai
Gravado em
01 Quatro diálogos, escolhidos ao acaso
Como o idioma é realmente usado.
01 · A bakery, 7:40
"你好,请给我一杯咖啡 — 还有一个肉松面包。"
Hello, can I have a coffee please — and a pork floss bun.
02 · A taxi, after midnight
"师傅,能走延安高架吗?这个点儿快一些。"
Driver, can we take the Yan'an Elevated? At this hour it is faster.
03 · A clinic, the receptionist
"您带医保卡了吗?没带的话,请先填一下这张表。"
Did you bring your health card? If not, please fill out this form first.
04 · A neighbour, in the corridor
"您是昨天搬进来的吧?欢迎欢迎。有什么需要随时找我。"
You moved in yesterday, didn't you? Welcome, welcome. Anytime you need anything, just ask.
02 As vozes neste idioma
As pessoas cujo Mandarin você vai aprender.
Lâmina · 李伟 · luz natural · a encomendar Bakery, Shanghai
李伟
Bakery, Shanghai
Born in Suzhou. Has run the shop on Wukang Lu since 2014. Recorded across 290 dialogues.
Lâmina · 张敏 · luz natural · a encomendar Taxi driver, Taipei
张敏
Taxi driver, Taipei
From Tainan. Twenty years on Taipei night shifts. Recorded across 240 dialogues — including the Taiwanese accent.
Lâmina · 王芳 · luz natural · a encomendar Clinic, Singapore
王芳
Clinic, Singapore
Born in Singapore, trained at NUS. Recorded across 220 dialogues — clinical and everyday.
Está se mudando para Shanghai, Taipei, or Singapore?
Esteja entre os primeiros a serem colocados dentro do Mandarin.