Français
The French of Paris, Marseille, and Brussels. Recorded in cafés on rue Mouffetard, on the métro between Châtelet and République, in the queue at La Poste. The language of a city you might be moving to.
1,180
Dialogues
300M
Speakers
Paris
Recorded in
01 Four dialogues, drawn at random
The way the language is actually used.
01 · A boulangerie, 7:38
"Bonjour, je voudrais un café s'il vous plaît — et une chocolatine."
Hello, I would like a coffee please — and a chocolatine.
02 · A taxi, after midnight
"Vous pouvez passer par les quais ? C'est plus rapide à cette heure."
Can you go along the quays? It's faster at this hour.
03 · A clinic, the receptionist
"Vous avez votre carte Vitale ? Sinon, remplissez cette fiche, s'il vous plaît."
Do you have your Carte Vitale? If not, please fill out this form.
04 · A neighbour, on the landing
"Vous avez emménagé hier, c'est ça ? Bienvenue. Si vous avez besoin de quoi que ce soit..."
You moved in yesterday, didn't you? Welcome. If you need anything...
02 The voices in this language
The people whose French you will learn.
Plate · Léa · available light · to commission Boulangerie, Paris
Léa
Boulangerie, Paris
Born in Lyon, settled in the 11ᵉ. Has run the boulangerie with her brother since 2014. Recorded across 310 dialogues.
Plate · Marc · available light · to commission Taxi driver, Marseille
Marc
Taxi driver, Marseille
From Aubagne. Forty years on the road around the Vieux-Port. Recorded across 260 dialogues — including the slang.
Plate · Camille · available light · to commission Médecin généraliste, Brussels
Camille
Médecin généraliste, Brussels
Trained in Liège, practices in Ixelles. Recorded across 230 dialogues — clinical and everyday.
Moving to Paris, Brussels, or Montréal?
Be among the first to be placed inside French.